欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·郑州 [切换]
    郑州KTV招聘网 > 郑州热点资讯 > 郑州名言/句子 >  邢子才和魏收都有很高的名声当时的人们都以他们为楷模奉他们为师

    邢子才和魏收都有很高的名声当时的人们都以他们为楷模奉他们为师

    时间:2022-06-04 01:59:24  编辑:快推网  来源:  浏览:832次   【】【】【网站投稿
    邢子才和魏收都有很高的名声,当时的人们都以他们为楷模,奉他们为师。邢子才佩服沈约而轻视任昉,魏收钦慕任昉而诋毁沈约,他们在一起宴饮聚会时常因此而当面争执。邺城的人对此看法不一,两个人都有拥护者。祖孝徵曾经对我说:“任昉和沈约的是与非,实际上正是邢子才和魏收的优与劣。”《吴均集》有《破镜赋》。昔者,邑号朝歌,颜渊不舍;里名胜母,曾子敛襟:盖忌夫恶名之伤实也。破镜乃凶逆之兽,事见《汉书》,为文幸避此名

    邢子才和魏收都有很高的名声,当时的人们都以他们为楷模,奉他们为师。邢子才佩服沈约而轻视任昉,魏收钦慕任昉而诋毁沈约,他们在一起宴饮聚会时常因此而当面争执。邺城的人对此看法不一,两个人都有拥护者。祖孝徵曾经对我说:“任昉和沈约的是与非,实际上正是邢子才和魏收的优与劣。”

    《吴均集》有《破镜赋》。昔者,邑号朝歌,颜渊不舍;里名胜母,曾子敛襟:盖忌夫恶名之伤实也。破镜乃凶逆之兽,事见《汉书》,为文幸避此名也。比世往往见有和人诗者,题云敬同,《孝经》云:“资于事父以事君而敬同。”不可轻言也。梁世费旭诗云:“不知是耶非。”殷沄诗云:“飖飏云母舟。”简文曰:“旭既不识其父,沄又飖飏其母。”此虽悉古事,不可用也。世人或有文章引《诗》“伐鼓渊渊”者,《宋书》已有屡游之诮;如此流比,幸须避之。北面事亲,别舅摛《渭阳》之咏;堂上养老,送兄赋桓山之悲,皆大失也。举此一隅,触涂宜慎。

    破镜:一种恶兽,也称獍。《汉书·郊祀志》:“古天子常以春解祠,祠黄帝用一枭、破镜。”

    摛(chī):传布,舒展。《渭阳》:秦康公送晋文公至渭水时所作的诗。见《诗经·秦风·渭阳》。

    《吴均集》中有《破镜赋》。从前,有个城邑名叫朝歌,颜渊不在那里居住;有一处乡里名叫胜母,曾子路过时就敛起衣襟:这大约是因为怕不好的名字有伤事物的本质。破镜是一种凶恶暴逆的动物,这在《汉书》里有记载,做文章时一定要避开这类名称。近来看见有应和别人诗作的人在和诗的题目中写着“敬同”两个字,《孝经》里说:“资于事父以事君而敬同。”因此这两个字是不可以轻易乱用的。梁朝费旭的诗中说:“不知是耶非。”殷沄的诗中说:“飖飏云母舟。”简文帝说:“费旭已经不认识自己的父亲,殷沄又使他的母亲四处飘荡。”这些虽然都是古时的事,但也不可用。世上有的人在文章中引用了《诗经》里的“伐鼓渊渊”,《宋书》已经讥刺他不懂反语;诸如此类的事,一定要避开为妙。母亲在世,送别舅舅时却高咏《渭阳》这首诗;双亲在堂,送别兄长时却以“桓山之鸟”来表达自己的悲伤,这些都是严重的过失。这里只是举了一部分例子,写文章时处处都要注意。

    江南文制,欲人弹射,知有病累,随即改之,陈王得之于丁廙也。山东风俗,不通击难。吾初入邺,遂尝以此忤人,至今为悔;汝曹必无轻议也。

    弹射:用言语指责。这里是指对文章进行批评。

    陈王:陈思王曹植。廙:音yì。

    江南地区的人写了文章之后,希望别人进行批评,知道有不合适的地方,接着就加以修改,陈思王曹植就是从丁廙那里学到了这种习惯。山东地区的风俗是不许别人对自己的文章提出疑问。我刚到邺城的时候,就曾经因为批评别人的文章而得罪了那个人,到现在还为这件事后悔;你们一定不要轻率地议论别人的文章。

    凡代人为文,皆作彼语,理宜然矣。至于哀伤凶祸之辞,不可辄代。蔡邕为胡金盈作《母灵表颂》曰:“悲母氏之不永,然委我而夙丧。”又为胡颢作其父铭曰:“葬我考议郎君。”《袁三公颂》曰:“猗欤我祖,出自有妫。”王粲为潘文则《思亲诗》云:“躬此劳悴,鞠予小人;庶我显妣,克保遐年。”而并载乎邕、粲之集,此例甚众。古人之所行,今世以为讳。陈思王《武帝诔》,遂深永蛰之思;潘岳《悼亡赋》,乃怆手泽之遗。是方父于虫、匹妇于考也。蔡邕《杨秉碑》云:“统大麓之重。”潘尼《赠卢景宣》诗云:“九五思飞龙。”孙楚《王骠骑诔》云:“奄忽登遐。”陆机《父诔》云:“亿兆宅心,敦叙百揆。”《姊诔》云:“伣天之和。”今为此言,则朝廷之罪人也。王粲《赠杨德祖诗》云:“我君饯之,其乐泄泄。”不可妄施人子,况储君乎?

    猗(yī)欤(yú):叹词。

    奄忽:比喻死亡。登遐:对帝王死的讳称。

    亿兆:极言众多。

    百揆(kuí):百官。

    最新便民信息
    郑州最新入驻机构
    15535353523